Ordförråd
Under reformationstiden tjänade det isländska skriftspråket i tryck särskilt teologiska och uppbyggliga ändamål. Då översattes bibeln (utkommen 1584). Företaget innebar bland annat att den danska bibeln och danska uppbyggelseböcker blev obehövliga, detta i motsats till i Norge. Under denna epok och till in på 1700-talet upptog isländskan en mängd lånord,
Information om artikeln
Medverkande
Gösta Holm
Källangivelse