Till konstgjorda internationella språk kan räknas pasigrafiska system av tecken som inte är avsedda att uttalas och som består av ett antal enkla eller sammansatta grafiska symboler som betecknar olika begrepp, t.ex. ’jag/mig’, ’man’, ’barn’, ’ledsen’, ’se’ och ’vara’. Sekvenser av sådana symboler kan sedan sättas samman och tolkas efter syntaktiska ordföljdsregler liknande dem som gäller för naturliga språk. Hit kan man räkna bliss-symboler och safo, som båda är inspirerade av det kinesiska skriftsystemet. Inget förslag av denna art har

(80 av 581 ord)
Vill du få tillgång till hela artikeln?

Uttal och bokstäver

I fråga om uttal har man eftersträvat att använda enbart sådana ljud som finns i många språk. Edward

(18 av 123 ord)

Ordförråd

Ordförrådet spelar en avgörande roll för ett konstgjort språks framgång. I vissa filosofiska system har man inte tänkt på att det bör vara lätt att uttala och känna igen orden utan har bara

(33 av 226 ord)

Böjning

Pluralisböjning har liksom tempusböjning anammats i konstgjorda språk. Ido byter ut de singulara substantivens -o mot -i i pluralis, medan esperanto lägger till

(23 av 161 ord)

Ordföljd

I fråga om ordföljd måste den som vill konstruera ett språk

(11 av 75 ord)

Medverkande

  • Bengt Sigurd
  • Hartmut Traunmüller
Källangivelse
Nationalencyklopedin, Internationella språk. http://www.ne.se/uppslagsverk/encyklopedi/lång/konstgjorda-språk/internationella-språk